作畫如處事

Spring Snow, Czech Republic

「…通常畫家學會某種風格或技術方法,會導致他們受限於標準的作業程序裡。

他們作畫時考慮的只是如何用水彩、油彩或任何媒材將眼前風景完美畫下來,而非表現一種概念或想法。

我們的目標並非發展「作畫」的方式,而是發展思考、詮釋還有創作的方式。
畫每一幅畫都應該是獨一無二的經驗,讓你展開新的觀看方式。」

—- Jeanne Dobie.《向大師學調色-Making Color Sing》

Spring Snow, Czech Republic

作畫如處事。

初入江湖,每多傾心妙手造化,筆下錦繡,求聞其技法,暗忖得之或為一方名匠。

技法聞後,試之若爽。每每取景枯涼,構圖尸僵。心覺若無想法,技法亦無所可用。

此後臨景作畫,每每沉吟不前,眼前天高野闊,心中一片茫然。
遂悟若無看法,或看法與前人無異,何來想法?

技法者,行事手段。
想法者,策略規畫。
看法者,願景洞見。

三者皆有可學,為技藝學識。
三者皆有不可學,謂天份體悟。

http://ibabel.tw/fair/index/336

Spring Snow, Czech Republic

人身難得

Colonial Japanese Restaurant

「一日不作,一日不食。」—–百丈懷海

Colonial Japanese Restaurant

週末,與少年老友會於紀州庵。

見其腹累,笑謂:「我等年歲,一日一食,足矣。」
常帶三分飢,身體知其不足,系統自會經營活絡。稍免沉積敗壞。

人身難得,世事無常…

忽而起念:唯此難得人身,方得經受無常世事,感其悲喜,體悟一二。

生而為人,難免圖個「心想事成」。但真要如此,如每日餐飯,獨取甘甜一味,不是不行,只是可惜人世一趟了。

http://ibabel.tw/fair/index/306

Colonial Japanese Restaurant

美好的技能。

「直到你停止閱讀之時,才是你開始變老的時候。」——比爾.蓋茨

我是如此的深信,
時間,只應用在
只有時間能處理的事物上。

比如閱讀,比如傾聽,比如凝神觀看光陰的流動,
比如學習與重覆練習一種
美好的技能;比如與人相識直到相知…

比如遺忘。

http://ibabel.tw/fair/index/305

創新事物,註定格格不入。

Daybreak in early summer, London

「你想要改變世界嗎?
你得先站起身來,離開位子,置身其中。」

—–英國眾議院黨鞭對英國首相-《國家秘密》

Daybreak in early summer, London

創新事物,註定格格不入。

創新,意味著之前並無這樣的事物,自然也不可能有為其準備好的資源,與設計好的配套。
相反的,創新事物的出現,往往碰撞了現實環境的不足。

現實對創新的第一個反應,通常是視而不見。
過一陣子,再看一眼:若那奇怪又令人困擾的事物消失了,現實也就安心了。

創新者總是要在眾人沉睡之時,安靜的發芽,勤奮的扎根,憂疑不定的自問自答。

曙光之際,世界彷佛如昨。
初醒的人們,渾然不覺眼前的現實,已在流逝的光影中,隱約而無疑的汰洗更新。

Daybreak in early summer, London

那榮顯光的陰影

bottle and cup

「一切智慧都始于接受痛苦。」
—-艾瑞克.施米特(法國龔固爾獎得主)

bottle and cup

現實是不對稱的。自然也沒有所謂我們期待的,以為的公平。
但人的概念與習慣,總是不自覺得的引向對稱,方得心安。但,不對稱才會流動,才有剎那即逝的空間與隱約似有的曖昧。


四平八穩的人生,未老,就到此為止了。
世事如畫,如局,一著落下,從來不問勝負。
但問黑白之間,有無灰階漸層?形塊對望,是否生了關係?成了角色?有了再往下變化的可能?


那榮顯光的陰影,原是一次一次熱情銷燃後的灰燼,揉抹入靈魂的纖維裡,才讓生命有了重量,得以流動,可以安然淍謝與重生。

bottle and cup

陛下,我如何不說威尼斯呢?

invisible city, venice

「城市不會泄露自己的過去,只會把它像手紋一樣藏起來,它被寫在街巷的角落、窗格的護欄,樓梯的扶手、避雷的天線和旗杆上,每一道印記都是抓撓、鋸銼、刻鑿、猛擊留下的痕跡。」

—— 卡爾維諾 《看不見的城市》

invisible city, venice

「說說威尼斯吧,你來自的城市。
你為我描述了那麼多不同的城市,卻從來沒說過威尼斯?」

「陛下,我如何不說威尼斯呢?

當我用言語字句講述一座城市的模樣,我總是依稀望見,威尼斯在午夜時,如白色畫紙上浮刻著墨色稜線。

當我用笑聲嘆息讚美一座城市的美好,那是破曉時的威尼斯,湖上漫染著紺青的薄霧。

當我傾聽您的好奇,以沉默回答時光的間隙,陪您行經北地裡種滿南方花木的庭園時,不經意的互望一眼…
我的陛下,那是威尼斯的宴饗時分,華燈初上,水光沉靜。」

http://ibabel.tw/fair/index/238

invisible city, venice

當我們讀著詩,便隱約望見他們青春的容顏

in the corner of the universe

「I’ve seen things you people wouldn’t believe.
Attack ships on fire off the shoulder of Orion.
I watched C-beams glitter in the dark near the Tannhäuser Gate.
All those moments will be lost in time, like tears…in…rain.

我曾見過你們人類難以置信的事物,在獵戶座被攻擊而起火燃燒的戰艦,在漆黑的天國之門裡閃耀的C射線。
所有故事都將消失於時間的洪流,如同淚水…流入…雨中。」

—–Rutger Hauer.《Blade Runner》

in the corner of the universe

現實,就是當你醒來時,即使不相信,眼前的事物也不會消失。

夢境,無非當你想起這是夢境,才發現身在他方。

死亡,是現實與夢境交會之處。


遠行者醒來時,我們的現實,就成為他們的夢境。

遠行者不再言語。
當我們憂傷的惦記,開心的閒聊著他們時,他們只是靜靜的聆聽。

當我們讀著詩,不再相信現實,卻隱約望見他們青春時的容顏,
在彼處彷佛想起什麼似的,笑了。

今晚,遠行者只聽不說。

http://ibabel.tw/fair/index/253

in the corner of the universe