進退兩難,左右逢源

Spring afternoon, Taiwan

【臨  六三,甘臨,无攸利,既憂之,无咎】

陰柔不中正,而居下之上,為以甘說臨人之象。

其占固无所利,然能憂而改之,則无咎也。勉人遷善,為教深矣。

《象》曰:甘臨,位不當也。既憂之,咎不長也。

——《周易本義[宋.朱熹撰]》

Spring afternoon, Taiwan

「當我待在基層,透過掌握實際環節而發揮影響力之後呢?」

「如果建制系統正常,上面的位置沒被人卡住,之後你會在系統裡繼續往上昇。」

「位子更高,權力會更大?」

「位子更高,但權力不一定會更大。」

「不懂,一般建制系統不是位子更高,責任更重,然後權力當然也會更大?」

「一般說來是這樣,但現實不是概念,也不是理想,所有的人為組織設定,到了現實一定會有落差,然後執行時出現誤差,最後人與人之間產生磨擦。」

「為何會這樣?」

「你向上昇到一個不用再執行現實細節的位置,所以認知上必然會與此刻的現實產生落差,這是劣勢。

產生落差後,你還是依著過去的成功經驗想複製,就必然會有誤差;而此時實際面對外部的執行者若是不同意你的指令,你們之間也難免會有磨擦。」

「這是威脅嗎?」

「是的。內部的磨擦,終會積累,引來外部的威脅。」

「那我應該怎麼辦?」

「你的位置現在雖然上下不得,進退兩難,但別忘了,你卡住的這個位置,也是上下相聯,可以左右逢源的樞紐,這是你的優勢。」

「那如何善用這個優勢?」

「樞紐的任務在於去磨擦,而非製造磨擦。所以你應該與人為善,說些好話,儘可能不要讓磨擦加劇。」

「靠,這不是人家說的官僚鄉愿,德之賊嗎?」

「是的。你會意識到自己扮演的角色是個混蛋,就表示你會憂心,不會那麼自以為是,就有機會把你身處這個難為尷尬的位置期間,讓傷害降到最低。」

Spring afternoon, Taiwan

意識形態-ideology

Colonial Taiwan Museum, Taipei

意識形態-ideology,意為「理念或想像的學說」;也譯作觀念形態、思想體系;

若將意識形態視其為一種無價值偏見的概念,意識形態可視為是想像、期望、價值及假設的總合;若考慮政治的層面,則意識形態是「所有政治運動、利益集團、黨派乃至計畫草案各自固有的願景」的總和。

—-維基百科

Colonial Taiwan Museum, Taipei

意識形態,是指各式各樣的,由前人/他者所整理過的,解釋這個世界如何運作,並據此判定什麼是好?什麼是壞?的思考模組。

透過意識形態理解這個世界,就如同用過往的眼睛,看眼前的當下;用別人的記憶,決定自己的選擇。

愈是缺乏現實生活經驗的人,愈需要意識形態。

愈是缺乏自信心的人,愈相信意識形態。

人類世累積了萬年文明,層層疊疊,沒有任何一個個人,有足夠的自身經驗可以理解全盤世界運作的邏輯。

所以我們不得不使用意識形態。

少數自覺而心虛的人,會在用意識形態看世界時,自問那些沒讓我看見的是什麼?

少數狡猾而強大的人,會使用意識形態讓別人相信他,但他自己卻不相信。

Colonial Taiwan Museum, Taipei

被期待,是一切機會的開始

spring sky.Taipei

【臨  九二,咸臨,吉,无不利】

剛得中而勢上進,故其占吉而无不利也。

《象》曰:咸臨,吉,无不利,未順命也。

——《周易本義[宋.朱熹撰]》

spring sky.Taipei

「在上一個狀態結束時,你說”被期待,是一切機會的開始”?」

「是的。」

「被人所期待之後呢?」

「那你就得證明人家對你的期待是正確的,是值得的。」

「如何證明?」

「每下愈況。」

「靠,這是說愈來愈糟嗎?」

「不是。愈來愈糟是”每況愈下”,每看一眼就更往下跌。

“每下愈況”是指,愈到第一線,愈去檢視底層運作,基礎細節,就會愈清楚愈明白事物是如何在運行操作。

此時你已初具實力,也佔到一個可以發揮實力的位置,這是優勢。

但你的能量初備,靠得多是借位置使力,稍一失衡,就會被看破手腳,這是劣勢。

同理,你的位置在底層之上,高層之下,上下都必須依賴你運作,這是機會。

如前所述,若你失衡,就會被上層摒棄,被下層無視,成為一個被架空的環節,這是威脅。」

「那如何保持平衡?」

「任何系統,一定有它原先的運作模式,過去通常是合理的,但對應不確定性極大的未來,也通常不可能持續合理。

關注運作的細節,想通系統的模式,就不會亂改瞎搞;而是在合理的基礎,在運作節點上進行嚴格的試誤與證否。」

spring sky.Taipei

小小傾斜了一些些…

( From “Chien Chung Wei” classroom)

「先前的壓迫者感受不到解放。
相反的,他們真心覺得自己才是被壓迫的那一方。」─Paulo Freire,巴西教育學家。

( From “Chien Chung Wei” classroom)

在機關算盡的權力世界裡,最後決定歷史走向的,往往不是多麼偉大的遠見,多麼深沉的心機;也不是累積了多少代的資源財產,或國族光榮眾所周知大義澟然不可分割的一點也不能少。

歷史,往往在長期積累的恐懼與羞辱下,在某些宿命的時刻,被來自某些人不約而同的,或高貴或卑微的怨怒與委屈,所作的選擇所做的事,而小小傾斜了一些些;

終而改變了不可預期的將來。

( From “Chien Chung Wei” classroom)

如何將權力行使得好?

Lotus pond in early autumn, Taipei

【臨,初九,咸臨,貞吉】

卦唯二陽,遍臨四陰,故二爻皆有咸臨之象。初九剛而得正,故其占為貞吉。

《象》曰:咸臨,貞吉,志行正也。

——《周易本義[宋.朱熹撰]》

Lotus pond in early autumn, Taipei

「你說”要行使權力,就要挺身入局,到第一線去,與相信你,追隨你的人在一起。

承擔風險,付出代價,在造化運行中創造出新的生態位,導入能量,建構有序,成就興盛與衰敗”?」

「是的。」

「可以只興盛,不衰敗嗎?」

「不可以。不是不想,而是做不到。

權力行使得好,就會為自己所在的共同體帶來興盛,但所有的興盛,當能量耗用到頂點時。就會開始走向衰敗,這是不可逆的自然法則。」

「那我應該如何將權力行使得好?」

「要因應每個狀態去善用權力,而非一昧的將權力進行到底。

這一局開始時,你所擁有的權力尚在萌芽,你不能也不敢對外行使權力,這是劣勢。

但你有自知之明,身處權力場,知道先要求自己立身中正,進退有序,形成一種穩定的存在,這是優勢。

不行使權力,當然大部份人都不會在乎你;但好處是,也會把外部的威脅降到最低。

慢慢的,總會有人注意到你的存在,也會因為你的穩定與可預期,慢慢建構出外部對你的期待。

被期待,是一切機會的開始。」

Lotus pond in early autumn, Taipei

讓我們相信。

Winter rain light and shadow, Taipei

「觀察形狀上的亮面、中間色調( halftone plane)與陰影效果,仔細描繪出物體的完整形狀。
“塊面”( plane)此一基本繪畫元素,即指景物上的亮面(Light plane)、中間色調與陰影面( shadow plane)這三種不同塊面。照射到光線的物體一定會產生出這三種塊面・繪製這三種光影效 果・能讓物體形狀的整體外貌顯得十分生動逼真。」

—安德魯.路米斯.《素描的原點》

Winter rain light and shadow, Taipei

「 色彩構成了世間事物的樣式之後,我們還能做什麼?」
「我們來到觀察現實世界的最後一塊基石:受光的黑、灰、白,與反光的暗、明、亮;所組成的塊面。」
「為什麼色彩在先,黑灰白與暗明亮在後?」
「因為色彩是光的本質,而黑灰白、暗明亮,是光照到世間萬物後的結果。」
「怎麼分辨這其中的不同?」

「受光者為白,不受光者為黑,中間則是可細分到無盡的灰色漸層。
反光或自體發光者為亮,不反光乃至吸納光者為黑,在兩者之間的,則是不同的明度。
這兩組六種現象交互相疊,形成了九種不同的塊面:

不受光也不反光,沉默但存在者,如深井冥淵,是為黑暗。
不受光,卻隱約映照遠方的返光,如月下壁影,是為黑明。
不受光,但直接反射光源,似正午日蝕,是稱黑亮。

淡淡的受光,卻不反光,如雨中樹影,稱為灰暗。
淡淡受光,也微微反光,像暮色中的雲層,是為灰明。
淡淡受光,但直接呈現光源,如遠山日出未出的當刻,即是灰亮。

完全受光,但不反光,如清晨時樹林中的濃霧,可稱白暗。
完全受光,淡淡反光,如朗朗晴日下的街市,是為白明。
完全受光,與更強烈的反光,像陽炎下的雪山高峰,即是白亮。」

「這些明暗黑白的塊面,與七彩繽紛的樣式,差別在哪裡?」
「顏色所形成的樣式,影響了我們對事物的感受;
而這九種塊面,構成了我們眼中的現實世界,讓我們相信。」

「相信什麼?」
「相信世界看來清楚明白,堅定如石。」
「難道不是嗎?」
「不是的。這些都是不同時間的光,打在不同質地的塊面時,所造成的結果。
光的角度移動了,塊面的黑白明暗就不同了。
我們以為的真實,其實無時無刻,都在生滅流逝。」

Winter rain light and shadow, Taipei

妳說妳的生涯要面對選擇了,很好。

The Road Not Taken

「…I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.

…多年之後,在某處,
我會喟然而嘆,幽幽敘述:
林中有兩條岔路,而我—
選了一條人跡罕見的路,
從此決定我人生的迥殊。」

The Road Not Taken 未擇之路

(Robert Frost原作,Cyberreading中譯)

The Road Not Taken

妳說妳的生涯要面對選擇了,很好。

這也意味著妳重獲自由。

(有選項,才有自由。

安全舒適,無從選擇,人生也是一路到死。)

妳會害怕,這是真的。自由從來是要付出代價的。

妳可以依著欲望或想像,一廂情願;

但不要因為害怕而去選擇。

妳會因為欲望而失敗而被人恥笑。

也會因為害怕而安全而終生若有所失。

黃葉林中有兩條路,總有一條,人煙稀少。

選那條,妳會一路憂疑不安,碎念自己。

也會因著未曾見過的景象與境遇,悲欣交集。

The Road Not Taken