喧嘩未央夜,天方破曉時

Port in the rain, Shanghai

【剝  六五,貫魚以宮人寵,无不利】

魚,陰物。宮人,陰之美而受制於陽者也。五為眾陰之長,當率其類,受制於陽,故有此象。

而占者如是,則无不利也。 

《象》曰:以宮人寵,終无尤也。

——《周易本義[宋.朱熹撰]》

Port in the rain, Shanghai

「你說”當社會德性整體剝落,只能等待配得上他們德性的下場到來”?」

「是的。這種事不分帝國或部落,從號令天下的羅馬、印加,到人去樓空的樓蘭、吳哥,歷史總是一再吟唱押韻的旋律。」

「那這個押韻的旋律前奏是什麼?」

「美好華麗的圓舞曲,讓人覺得此刻正是盛世,明天一定會更好。」

「那是什麼景象?」

「有辦法的人像魚群一樣排著隊爭相往上競遊,好讓最終分配資源的那個人看見,讓自己也成為可以分配資源的階層。」

「這是優勢還是機會?」

「能排進隊伍裡就是優勢,能被看見就是機會。」

「那還有劣勢與威脅嗎?」

「天下沒有永遠開著的派對,喧嘩未央夜,天方破曉時。

當你今夜因著皆無不利而拿盡好處時,明天就會成為阻礙轉身逃跑的劣勢。

當你佔盡讓人眼紅的機會時,也創造了每個人都在等待捅你一刀的威脅。」

Port in the rain, Shanghai