「最大的為惡者是那些不記憶的人,因為他們從未思考。
而沒有了記憶,他們就肆無忌憚了。
對於人類而言,思考過去的事物意味著向深層境界移動,意味著紮根,讓自己穩定下來;使他們不至於被任何可能發生的事物 席捲而去,不管那是所謂時代精神、偉大歷史,或者就只是單純的誘惑。
最大的惡不是根本的惡,它沒有根。
正因為它無根,它就沒有任何限制。
所以它可以走向難以想像的極端,橫掃整個世界。」
—漢娜.鄂蘭
啟蒙時代,歐陸各地方言並起,逐漸將中古時統一歐陸的拉丁文拋置一旁。啟蒙諸哲紛紛用各自母語書寫,遂有棄拉丁文學程之議。
傳謂某哲,向古背新,獨議拉丁文不可廢,其友異之,遂私信相詢,何以此事逆流而行?
某哲回信:
「我發現,當我想胡言亂語,編造記憶時,只要以拉丁文寫出,皆會有人深信不疑。
古語神威顯赫,豈可棄哉?」